The Bride – Chap 10.3

6hkQjwJ - Imgur

Alec cười vào mặt vợ mình. Elizabeth siết chặt tay Jamie để cô biết chị chỉ đang đùa thôi, rồi rời khỏi đại sảnh cùng Marcus.

“Anh chàng đó có bao giờ cười không?” Jamie hỏi Alec khi họ chỉ còn một mình.

“Ai?”

“Marcus.”

“Ừ, không.”

“Anh ta cực kỳ không ưa em.”

“Ừ đúng thế.”

Jamie ném cho Alec cái nhìn khó chịu vì sự dễ dãi của anh, rồi trộn một loại thuốc được cho là sẽ giảm sốt. Cô đang quay trở lại giường khi cô đột nhiên nhận ra mình đã không kiểm tra nửa người dưới của Angus để coi có vết thương nào cần để ý hay không. Cô quyết định để Alec kiểm tra trong khi mình nhắm mắt lại.

“Không còn vết thương nào khác,” Alec báo cáo sau khi anh làm xong việc Jamie giao. Sự nhẹ nhõm của cô rất ngắn ngủi. Khi cô mở mắt, Alec đang đứng chỉ cách một hai bước chân và mỉm cười với cô.”Vợ ơi em đang đỏ mặt. Trả lời ta câu hỏi này,” anh ra lệnh bằng giọng nói nhẹn nhàng êm ái. “Nếu ta bị thương thì em sẽ làm gì?”

“Chữa nếu có thể,” Jamie trả lời. “Và có khi đỏ mặt suốt cả quá trình đó nữa.  Chàng phải nhớ lấy Alec, rằng em chỉ là một người phụ nữ thôi.” Cô chờ anh phản bác lại.

“Ừ em nói đúng.”

Cách anh nhìn cô làm cô bất giác đỏ mặt. Anh làm sao vậy chứ? Anh hành động như thể muốn nói thêm gì đó nữa với cô, nhưng rồi đổi ý.

“Trông em lại xấu xí rồi phải không? Em biết mình chắc phải như mớ rơm.”

“Em không bao giờ xấu xí hết,” Alec đáp. Anh cầm lọn tóc của Jamie quét lên bờ vai của chính cô.  Cử chỉ dịu dàng  đó khiến tay cô run rẩy. “Nhưng em đúng là như mớ rơm thật.”

Cô không biết phải tiếp nhận câu nói đó như thế nào. Anh đang mỉm cười, nên cô đoán anh không có xúc phạm cô. Hay là có nhỉ? Người đàn ông này có nhận thức kỳ cục về những thứ gây cười lắm. Anh càng tiếp tục nhìn cô lâu, cô càng trở nên lo lắng.

“Đây, cho Angus uống cái này.” Cô ấn cái ly vào tay anh.

“Vài giờ trước em còn quát nạt ra lệnh như thủ lĩnh trên chiến trường đấy Jamie. Giờ lại tỏ ra ngượng ngùng với ta. Điều gì gây nên sự thay đổi này hả?”

“Chàng,” Jamie đáp lại. “Chàng làm em ngượng khi cứ nhìn em chằm chằm như thế.”

“Rất vui khi biết điều này.”

“Không, chắc chắn là không vui tí nào,” Jamie lầm bầm. Cô giật chiếc cốc từ tay anh và nhanh chóng bay đến bên Angus, thúc giục bệnh nhân của mình uống hết chỗ thuốc.

“Ta muốn em mặc áo choàng của ta.” Alec nói.

“Gì cơ?”

“Ta muốn em mặc màu sắc của ta, vợ ạ.”

“Tại sao?”

“Vì giờ em đã thuộc về ta rồi,” Alec kiên nhẫn giải thích.

“Em sẽ mặc áo choàng của chàng khi nào trái tim em muốn thuộc về chàng, Kincaid, không sớm hơn một phút. Chàng nghĩ sao?”

“Ta có thể ra lệnh cho em –”

“Nhưng chàng sẽ không làm thế.”

Alec mỉm cười. Cô vợ nhỏ dịu dàng rốt cuộc cũng bắt đầu hiểu anh. Nhưng anh cũng biết được cách trí óc cô hoạt động. Người phụ nữ ngốc nghếch này không hề nhận ra trái tim cô đã mềm nhũn vì anh rồi. Nhưng anh vẫn muốn cô tự thừa nhận.

“Em thực sự có ý như những gì em nói với Elizabeth không? Em sẽ ở bên ta nếu ta bị thương chứ?”

“Dĩ nhiên.” Cô chẳng buồn liếc qua vai khi bổ sung, “Chàng có thể dẹp cái kiểu cười tự phụ đó đi rồi đấy chồng ơi. Bất cứ người vợ nào cũng sẽ ở bên chồng cô ta. Đó là nghĩa vụ.”

“Và em thì luôn làm đúng nghĩa vụ của mình.”

“Đúng thế.”

“Ta sẽ cho em hai tuần để chuẩn bị tâm lý, Jamie, cuối cùng em sẽ mặc áo choàng của ta thôi.”

Trong khi quan sát Jamie, sự thật thuyết phục anh phải đưa ra một thừa nhận đầy mâu thuẫn. Anh thực sự muốn cô quan tâm tới mình. Anh muốn cô yêu anh. Tuy nhiên anh lại khá kiên quyết không muốn yêu cô. Lý do của anh rất đơn giản: một chiến binh không yêu vợ mình, mà sở hữu cô ta. Dĩ nhiên có lý do hợp lý cho việc này: tình yêu chỉ tổ làm rối một mối quan hệ.  Nó cũng làm suy yếu đi những bổn phận của một lãnh chúa. Không, anh có thể không bao giờ yêu Jamie. Nhưng anh sẽ phát điên nếu cô không bắt đầu yêu anh sớm.

“Hai tuần.”

Cô không cần câu nhắc nhở đó. “Chàng rất là kiêu căng đấy.”

“Mừng là em đã chú ý.”

Alec ra khỏi đại sảnh trước khi cô kịp nín cười để trêu chọc lại anh.  Lính của anh đang đợi trong sân và ngoài tường bao bên dưới, mong muốn nghe tin tức về chiến hữu của mình. Vài trăm người đàn ông đang canh đêm cho cái chết của Angus. Họ sẽ không quay về giường chừng nào chưa được vào thăm bạn. Đó là quyền của họ, và Alec không từ chối điều đó.

Angus chỉ vừa thức dậy khỏi giấc ngủ vì tác dụng phụ của thuốc khi Jamie chợp mắt. Cô quỳ trên sàn, hai chân gấp dưới viền váy. Mái tóc xõa ra như tấm khăn sau lưng. Angus rên lên khi cố cử động cái tay đau nhức. Anh muốn gạt cái ngứa ngáy đi, nhưng khi cố cử động bên tay con lại, anh cảm thấy ai đó đang nắm tay mình. Anh mở mắt ngay lập tức và thấy người phụ nữ đó. Đầu cô gục xuống bên đùi anh. Hai mắt nhắn nghiền. Anh không hiểu vì sao mình biết, nhưng anh chắc chắn mắt cô màu tím trong veo, màu tím rất thu hút. Angus nghĩ cô đang ngủ, nhưng khi anh cố rút tay ra khỏi cái nắm của cô, cô lại không cho.

Những chiến binh bắt đầu nối đuôi đi vào khiến anh chú ý. Những chiến hữu đang mỉm cười với anh. Angus gắng đáp lại lời chào của họ. Anh đang đau đớn, đồng ý, nhưng nụ cười của họ cho anh biết mình chưa chết. Anh nghĩ có lẽ cái nghi lễ mà mình tình cờ nghe thấy là danh cho người khác.

Alec, với Gavin kế bên, đứng cạnh lối vào chờ đợi. Alec nhìn vợ mình, nhưng Gavin quan sát những người đàn ông. Đây là khoảnh khắc màu nhiệm, theo như Gavin nghĩ.  Những chiến binh có vẻ choáng váng trước cảnh tượng được chứng kiến. Từng người trong số họ cũng như tất cả mọi người đều biết Lệnh bà Kincaid đã cứu bạn họ khỏi cái chết trông thấy. Nụ cười yếu ớt của Angus xác nhận phép màu đó. Đại sảnh chỉ chứa được một phần ba quân số, nhưng khi người đầu tiên quỳ xuống và cúi đầu, những người khác đều làm theo, ngay cả những người đứng bên ngoài cũng khuỵu gối. Đó là biểu hiện của lòng trung thành thống nhất, Alec biết thế, nhưng không phải là vì Angus mà họ quỳ gối. Không, Angus chỉ ngang bằng họ mà thôi. Họ sẽ không quỳ trước anh ta. Những chiến binh giờ đang trao cho Lệnh bà Kincaid lòng trung thành và niềm tin tuyệt đối của họ. Và vợ anh thì ngủ suốt trong nghi lễ cam kết ấy.

“Tôi đã khoác lác là cô ấy phải tốn khối thời gian mới có được lòng tin của họ,” Gavin nói với Alec. “Tôi sai rồi. Cô ấy mất chưa đến một ngày.”

Marcus cùng em gái Edith là những người cuối cùng trong số những người xếp hàng vào đại sảnh. Họ chờ bên cạnh Gavin cho đến khi Elizabeth, đang nắm tay Annie, nhập hội với họ.

“Thấy không Annie? Chị đã nói với em là Angus sẽ khá lên mà. Nhìn cách anh ấy mỉm cười mà xem.” Elizabeth thì thầm tin tức vui vẻ của chị, rồi thả tay Annie để chạy về phía chồng mình.

“Lệnh bà Kincaid đã cứu Angus,” Gavin bảo Marcus. “Đây là lúc để vui mừng chứ không phải giận dữ anh bạn ạ. Sao anh lại cau có như thế?”

“Angus sẽ vượt qua dù có hay không có sự giúp đỡ của lệnh bà Kincaid. Đấy là quyết định của Chúa, không phải của cô ta.”

Sự khắc nghiệt trong giọng của anh ta thu hút sự chú ý của Alec sang người nói.

“Cậu không chấp nhận vợ ta sao Marcus?” Anh hỏi bằng giọng điệu ôn hòa vờ vịt.

Người chiến binh lập tức lắc đầu. “Tôi chấp nhận cô ta vì cô ta là vợ ngài Alec, và tôi sẽ dùng tính mạng để bảo vệ cô ta,” anh thêm vào. “Nhưng cô ta sẽ không dễ mà có lòng trung thành của tôi.”

Anna và Edith đứng cạnh Marcus, bắt chước cái cau mày của anh ta khi họ lắng nghe cuộc trò chuyện. Alec nhìn từng người một rồi lại lên tiếng. “Tất cả mọi người sẽ chào đón cô ấy. Hiểu ý ta chứ?”

Cánh phụ nữ gập đầu đáp ứng ngay tắp lự. Marcus mất nhiều thời gian hơn mới đồng ý.

“Ngài đã quên Helena của chúng ta sớm vậy sao Alec?”

“Đã gần ba năm rồi,” Gavin xen vào.

“Ta không hề quên,” Alec thông báo.

“Thế tại sao –”

“Ta kết hôn để làm hài lòng nhà vua, Marcus, và cậu biết quá rõ điều đó. Trước khi quay lưng lại với vợ ta, hãy nhớ lấy điều này, tất cả các người. Jamie cũng kết hôn theo lệnh nhà vua của cô ấy. Cô ấy không muốn cuộc hôn phối này nhiều nhặn gì hơn ta. Hãy kính trọng cô ấy vì đã hoàn thành bổn phận của mình.”

“Cô ấy không muốn lấy anh ư?” Annie hỏi. Đôi lông mày phản chiếu sự kinh ngạc của cô. Alec lắc đầu.

“Lý do duy nhất ta nói những chuyện thế này với em, Annie, là vì chị gái em, Helena. Jamie đã được hứa hôn với người khác. Tại sao cô ấy lại muốn cưới ta chứ?”

“Người Anh không thích chúng ta cũng y như chúng ta không thích họ vậy,” Gavin xen vào.

“Vợ anh không biết mình may mắn nhường nào đâu,” Annie ngượng ngập xen ngang.

Alec mỉm cười vì sự chân thành trong giọng nói của Annie. Anh để mặc ba người đó nhìn mình chằm chằm khi anh bước về phía người vợ say ngủ, và nhẹ nhàng nâng cô bằng vòng tay mình. Anh ôm cô vào trong lòng. Gavin theo phía sau, định thay phiên canh chừng Angus.

“Alec, tôi tự hỏi là sẽ mất bao lâu để vợ anh chấp nhận chúng ta?” Anh ta chú ý.

“Rất ít thôi,” Alec tiên đoán. Anh đi về phía giường mình, rồi nói với qua vai, “Cô ấy sẽ xoay xở được, Gavin. Rồi cậu sẽ thấy.”

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s